View Issue Details
ID | Project | Category | View Status | Date Submitted | Last Update |
---|---|---|---|---|---|
0003744 | Composr | core_language_editing | public | 2018-11-14 14:05 | 2018-11-14 19:14 |
Reporter | Keith Parker | Assigned To | Chris Graham | ||
Severity | @30@ | ||||
Status | resolved | Resolution | fixed | ||
Product Version | |||||
Fixed in Version | |||||
Summary | 0003744: Translation: English UK --to--> English US | ||||
Description | Discovered an English nationality spelling error when using American English. I'm not certain the exact file this is located in, but here is my site link that should make it clear for those intimate with the workings of Composr: https://sitename.com/adminzone/index.php?page=admin-lang&lang=EN&lang_file=banners#jmp_HAVE_DEFAULT_BANNERS_DONATION Scroll up a row or two until you find: DOC_BANNERS In the lower translate to box the word "randomising" should be spelt as "randomizing". | ||||
Steps To Reproduce | See description | ||||
Additional Information | See description | ||||
Tags | Type: Internationalisation | ||||
Time estimation (hours) | 0 | ||||
Sponsorship open | |||||
|
Hi, The EN lang pack (the default, and only English language pack) is in British English. The American English option actually causes a set of automatic conversions to happen. This was not happening for stuff in brackets. Now fixed. |
Date Modified | Username | Field | Change |
---|---|---|---|
2018-11-14 14:05 | Keith Parker | New Issue | |
2018-11-14 14:05 | Keith Parker | Tag Attached: Type: Internationalisation | |
2018-11-14 19:14 | Chris Graham | Assigned To | => Chris Graham |
2018-11-14 19:14 | Chris Graham | Status | non-assigned => resolved |
2018-11-14 19:14 | Chris Graham | Resolution | open => fixed |
2018-11-14 19:14 | Chris Graham | Note Added: 0005880 |